Pelajaran Keempat: Apa Yang Sedang Kamu Lakukan?
Indikator: Setelah mempelajari pelajaran ini, mahasiswa diharapkan mampu:
a. Membaca teks bahasa Persia
b. Bercakap-cakap seputar kegiatan yang sedang dilakukan
c. Memahami حال استمراری (Present continuous)
d. Memahami Reflexife Pronouns ضمیر انعکاسی
e. Membedakan kata tunjuk این dan آن
f. Memahami penggunaan تا
A. Teks متن
Isme man Ahmad ast. Man seh to barodar doram. Barodar man ferusyandeh ro ast. Man donesjuye donesgoh Sadra hastam. Man ahle indonezi hastam. Man syair newistan dust doram. Diruz, oz shobhe to stand syair newisam. In ketob syair ast. In ketob syair newisteh man ast.
Nama saya adalah Ahmad. Saya memiliki 3 orang saudara. Saudara saya adalah seorang penjual. Saya adalah seorang mahasiswa di Universitas Sadra. Saya orang Indonesia. Saya suka menulis puisi. Kemaren, saya menulis puisi dari pagi sampai malam. Ini adalah buku puisi. Buku puisi ini adalah tulisan saya.
B. Percakapan گفتگو
احمد: حسین! عباس دارد چه کار می کند؟
Ahmad: Husein! Abbas dorad ceh kor mi konad?
حسین: عباس دارد نامه می نویسد
Husein: Abbas dorad nomeh mi newisad
احمد: برادرش دارد چه کار می کنند؟
Ahmad: barodares dorad ceh kor mi konad?
حسین: او دارد نماز می خواند
Husein: u dorad namoz mi khonad
احمد: شما داری چه کار می کنی؟
Ahmad: Syumo dori ceh kor mi koni
حسین: من دارم درسم را می خوانم
Husein: man doram darsam ro mi khonam
احمد: کی امتحانت را می دهی؟
Ahmad: Ki emtehonet ro mi dahi?
حسین: فردا بعد از ظهر
Husein: fardo ba'doz zuhr
C. Present Continuous حال استمراری
Dalam bahasa Persia, ada juga dikenal istilah حال استمرارى hole istimrori yakni menyatakan sebuah perbuatan atau keadaan yang sedang berlangsung. Dalam bahasa Inggris, kita mengenalnya Present continuous. Cara mengubah masdar kedalam bentuk ini sangat mudah, kita cukup memakai kata doram, dori, dorad, dorim, dorid, dorand. Lalu masdarnya di ubah ke bentuk Bun muzarig.
من دارم شعر می نویسم
Man doram syair mi newisam
Saya sedang menulis puisi
تو داری شعر می نویسی
Tu dori syair mi newisi
Dia sedang menulis puisi
او دارد شعر می نویسد
U dorad syair mi newisad
Dia sedang menulis puisi
ما داریم شعر می نویسیم
Mo dorim syair mi newisim
Kami sedang menulis puisi
شما دارید می نویسید
Syumo dorid mi newisid
Kalian/anda sedang menulis puisi
آنها دارند می نویسند
Onho dorand mi newisand
Mereka sedang menulis puisi
D. Reflexife Pronouns ضمیر انعکاسی
Sebagaimana dalam bahasa Inggris, dalam bahasa Persia juga ada reflexife pronoun. Dalam bahasa Persia disebut ضمیر انعکاسی dhamire inkosi
Adapun reflexife pronoun adalah sebagai berikut:
من خودم
Man khudam: saya sendiri
تو خودت
Tu khudet: kamu sendiri
او خودش
U khudes: dia sendiri
ما خودمان
Mo khudmon: kami sendiri
شما خودتان
Syumo khudton: kalian sendiri / anda sendiri
آنها خودشان
Onho khudsyon: Mereka sendiri
Contoh:
من خودم لازمش دارم
Man khudam lozemes doram
Saya sendiri membutuhkannya
او خودش را دوست دارد
U khudes ro dust dorad
Dia mencintai dirinya sendiri
E. Kata Tunjuk این dan آن
Dalam bahasa Persia, terdapat dua kata tunjuk yaitu:
1. Ini این (in)
Kata tunjuk ini menunjukkan isim yang dekat.
2. Itu آن (On)
Kata tunjuk yang menunjukkan isim yang jauh.
Contoh: این رادیو است
In rodio ast (ini adalah radio)
آن مسجد است
On masjid ast (itu adalah mesjid)
F. Penggunaan تا
Ada 3 penggunaan تا dalam bahasa Persia, yaitu:
1. Untuk menyatakan jumlah
من سه تا برادر دارم
Man seh to barodar doram
Saya punya 3 orang saudara laki-laki.
2. Untuk menyatakan tujuan
به کلاس رفتم تا فارسی یاد بگیرم
Beh kelos raftam to Farsi yod begiram
Saya pergi ke kelas, untuk belajar bahasa Persia.
3. Untuk menjelaskan lamanya waktu
دیروز، از صبح تا شب کار کردم
Diruz, oz shobhe to stand kor kardam
Kemaren, saya bekerja dari pagi sampai malam
Post a Comment
Post a Comment